martes, 30 de marzo de 2010

Caravana de mujeres

En 1851, el lejano oeste es todavía una región aislada. Los hombres trabajan duramente en aquellas remotas tierras, pero les faltan las mujeres. Al terrateniente Roy Whitman se le ocurre entonces la idea de hacer venir desde Chicago a más de cien mujeres tentadas por la aventura. Agrupadas en una caravana, se disponen a atravesar el país a las órdenes del guía Buck Wyatt...

Después del éxito, abordando diferentes géneros, William A. Wellman ofrece una interpretación del Oeste americano plenamente original y apasionada. Basada en documentos históricos, la película narra la increíble epopeya de estas 140 mujeres que atraviesan el país por su cuenta y riesgo.





Al frente de tan seductora comitiva se encuentra Robert Taylor, que impresiona por su carisma y por los sutiles matices de su interpretación. Decidido a vencer todos los obstáculos, Buck Wyatt se muestra despiadado con los hombres bajo su mando, a quienes ha prohibido entablar cualquier relación con las mujeres. Pero, podrán sus sentimientos hacia la bella Fifi Danon triunfar sobre su carácter machista y autoritario?

lunes, 22 de marzo de 2010

¡¡A mojarse tocan!!

Hola a todos los amantes de la música country. Como ya sabéis (y si no lo sabéis es que no habéis seguido nuestro programa de radio en las últimas semanas) ya han salido las nominaciones de la ACM (Academy of Country Music). Los nominados son muchos y en diferentes modalidades pero hoy vamos a la que nos atañe: la mejor canción del año. Y aqui es donde os vais a mojar.

En el programa de radio Country La Torre hemos organizado dos concursos paralelos: por un lado votaremos al mejor artista del año y por otro lado, a la mejor canción. Quien acierte, ya sabéis, estará invitado a participar en nuestro programa. Y para que no pongáis excusas de: yo no me he enterado, es que no puedo coger la emisora de radio, es que se me fue la luz, es que soy alérgico a las ondas, etc, etc, etc, aqui os pongo las cinco canciones nominadas.

Manera de votar: enviando un correo a countrylatorreradio@hotmail.es

Y aqui están los cinco nominados:

COWBOY CASANOVA de Carrie Undrewood



NEED YOU KNOW de Lady Antebellum



PEOPLE ARE CRAZY de Billy Currington



WHITE LIAR de Miranda Lambert



YOU BELONG WITH ME de Taylor Swift





Y hasta aqui los nominados a la mejor canción. He abierto una encuesta en el foro para que votéis a vuestra favorita y podamos comentar nuestras impresiones sobre los temas en cuestión. Pero no os olvidéis de enviar vuestro correo a countrylatorreradio@hotmail.es o vuestro voto no será válido.

jueves, 18 de marzo de 2010

CHIEF JOSEPH: Jefe Joseph, Gran Jefe de la Tribu Nativo Americana Nez Percés.





JeInmatuyalatket (Trueno que retumba en las montañas) o Jefe Joseph ,como le puso de nombre el Señor Spaulding, un misionero,  y como más se le conoce, fue un nativo perteneciente a la tribu indígena  Nativo Americana de los Chutepalu o Nez Percés (este segundo nombre se lo pusieron los franceses porque llevaban aros en la nariz como adornos), que habitaban al noroeste de los actuales Estados Unidos.

Joseph nació en 1840 en la región oriental de Oregón.  Su padre fue Tu-Eka-Kas antiguo jefe de la banda Wallamwatkin de los Nez Percés, que luchó fuertemente contra el gobierno de los Estados Unidos por permanecer en del valle de Wallowa, tierra de origen de los antiguos antepasados de los Nez Percés y hasta su muerte en esas tierras permanecieron.

Su hermano más pequeño se llamaba Ollokot, "Rana". Desde su primer encuentro con cazadores de pieles blancos, hacia 1750, los nativos Shoshone  habían vivido siempre en paz con los blancos. Mientras Joseph crecía, cada vez se introducían más blancos en el territorio de la tribu. En 1855, los Nez Percé se declararon dispuestos a renunciar a una parte de su territorio en favor de los Estados Unidos. El territorio era inmenso y ofrecía suficiente espacio para todos. Sin embargo, pronto se mostraría que la ambición de los colonos, que cada vez querían más tierra, jamás sería satisfecha. En 1871, Joseph sucede a su padre en el puesto de jefe. En los últimos años, los ganaderos blancos se habían adentrado hasta el valle de Wallowa para establecerse allí. Joseph estaba muy dolido con aquellos colonos :

"Nos robaron muchos caballos y no pudimos recuperarlos porque éramos indios. Espantaron a muchas de nuestras reses. Algunos hombres blancos reunieron a nuestras terneras y las marcaron con su propio hierro, con el fin de que fueran declaradas de su propiedad. No teníamos ningún amigo que pudiera representar nuestros intereses ante los tribunales blancos".

En 1.877 el Oeste ya no existe, las blancos ocupan todo el territorio de los Estados Unidos. Joseph,  el jefe de los Nez Perces, a quién los blancos llaman jefe Joseph, pulula pobremente con sus guerreros en el estado de Oregón cundo los blancos ocupan sus tierras y le obligan a trasladarse con su pueblo a una reserva.. Sabiendo que en el norte hay grandes extensiones donde su tribu puede vivir en libertad, Joseph no duda en partir a pesar de las órdenes contrarias de Washington;  para los Nez Perces, la palabra Libertad está escrita a 1.200 kilómetros de allí, en la frontera canadiense.


Reuniendo a los clanes Sioux de los alrededores, el Jefe Joseph parte hacia el nordeste. Son más de tres mil, entre hombres, mujeres y niños, los que abandonan Oregón. La noticia es difundida y pronto es perseguido por millares de chaquetas azules y de voluntarios; sus fuentes de avituallamiento, (las manadas de bisontes) están guardadas por los blancos con fusiles de largo alcance: pero Joseph es un gran estratega; a pesar del hambre que le acosa, y mediante rodeos conduce a los suyos camino de Canadá.




Tras una victoriosa batalla contra un importante destacamento de caballería, cruzan el White Bird Canyon. Después en Clearwater vencen de nuevo a los chaquetas azules. En Camas Meadows, para no obligar a la tribu a otro rodeo agotador, el Jefe Joseph y sus hombres,  por tercera vez,  atacan y derrotan a un gran contingente de soldados. Pero aunque cada resonante victoria les acerca a la libertad, el precio es muy alto....

El 5 de octubre de 1.877, los fugitivos son alcanzados por el General Miles. La borrasca sopla desde la víspera. Prefiriendo la muerte a la vergüenza, los Sioux deciden librar la batalla de nuevo. La lucha se desarrolla durante toda la jornada. Los blancos no perdonan ni a las mujeres ni a los niños; muchos yacen muertos sobre la nieve. Al caer la noche, con la tristeza en el corazón, Joseph pide una tregua y anuncia al general Miles: - Estoy cansado de combatir; son demasiado los bravos que han muerto en la llanura helada, hace frio y nuestros niños tienen hambre, puedes volver a Oregón.

Estaban a menos de 30 KM. de Canadá y de la libertad. Todo el camino recorrido por los Nez-Perces se hallaba jalonado de cadáveres. De 3.000 que eran al comienzo, ya solo quedaban 418.

Jefe Joseph murío en septiembre de 1.904. Se hallaba ante su tipi, cuando se desplomó como abatido por una bala invisible. Tenía sesenta y cuatro años. El médico de la reserva confirmó como causa de su muerte "un corazón roto". En su entierro, su sobrino Lobo Amarillo dijo: "Joseph ha muerto, pero sus palabras no han muerto. Vivirán siempre".


Estas son las últimas palabras del Jefe Joseph antes de morir:

"Estoy cansado de luchar. Han matado a nuestros jefes. Cristal Observador ha muerto. Too-hul-hul-suit ha muerto. Todos nuestros ancianos han muerto. Ahora son los jóvenes los que tienen que votar en el Consejo. Hace frío y no tenemos mantas. Los niños pequeños se mueren de frío. Algunos de mi pueblo han escapado a las colinas y no tienen ni abrigo ni alimento. Quiero tener tiempo para cuidar a mis hijos y ver a cuantos de ellos puedo encontrar. Tal vez los halle entre los muertos. Escuchadme, queridos jefes: mi corazón está enfermo y cansado. Desde este momento, en esta posición del sol, no lucharé ya más...".

El Jefe Joseph murió en 1904 en la reserva de Colville (Washington).


"La tierra es la madre de todas las personas, y todas las personas deben tener derechos iguales en ella."


Prestad atención al vídeo, es el discurso más importante del gran jefe Joseph, y merece la pena:




Que El Gran Espíritu te reciba con alegría, Joseph.
Carolina, El Halcón.

sábado, 13 de marzo de 2010

7 de Marzo de 2010. PRIMERA CALÇOTADA COUNTRY, -La banda "maldita", forajidos, pistoleros y leyendas de salsas diabólicas-.







Y llegó el día!
Continuando con la más pura tradición catalana, no podía faltar una calçotada en esta temporada, organizada por la Asociación Country La Torre, porque "the American Way of Life" no está reñido, ni mucho menos, con "la cosa nostra" (léase en catalán, no en italiano, que si bien se escriben igual, son frases que significan cosas distintas!).



Així, doncs, ¡nem per feina!

La ilusión por la primera calçotada que íbamos a celebrar juntos, empezó a perfilarse bien temprano...


LA BANDA "MALDITA", FORAJIDOS, PISTOLEROS Y LEYENDAS DE SALSAS DIABÓLICAS

Torredembarra City, Les Àmfores...
Eran las 8:00 horas del domingo día 7 de marzo del año 2010 de la era de Nuestro Señor, cuando el ayudante del Shériff, Tony, (alias "El Profe"), acudió presto y raudo a la cabaña de la madre de su mujer Belén, (alias "El Shériff"), dispuesto a asaltar por la fuerza, en caso necesario, los pobres acres en los que aguardaban ocultos los enseres que componían la infraestructura del evento a celebrar, una calçotada, decían, pero cuyo fin estaba oculto a los ojos del mundo (y del Shériff).

Llegué, yo, Carolina, (alias "El Halcón"), en el preciso momento en que Tony, "El Profe", salía de la cabaña arrastrando una pesada tabla, renqueando, pues sus años como bandolero empezaban a pasarle factura; gracias a Nuestro Señor, el marido de la hermana pequeña de su mujer, (alias "El Cuñao", alias "La Noe"), andaba por allí para echarle una mano, con poco tacto y un par de voces, indicando al hijo de la Eulàlia (alias, "El Hijo de la Eulàlia"), cómo debía disponer las tablas de la infraestructura en el carromato dispuesto a tal efecto, para transportar las susodichas -y ahora estoy que me pierdo pero enseguida retomo, tablas, eso-, al terreno arrebatado por las circunstancias a los colonos propietarios de las tierras, padres de una tal "Legebrina", moza revoltosa propensa a la risa, y novia de uno de los miembros de la banda de "El Profe".





Como iba diciendo, como "El Halcón", fui contratada por Belén, "El Shériff", como espía dispuesto a todo -incluso a probar todas las salsas aportadas al evento, sospechando que algunas contuviesen algún potente veneno que transportaran a mejor vida a alguno de los miembros de la banda, pues algo se cocía entre ellos-.



Todo parecía marchar bien... incluso la pareja diabólica formada por Pere, (alias "Caballero Alcántara"), y su mujer Rosa, (alias "Dama Alcántara"), se comportaban de manera rutinaria y portaban bien escondidos sus revólveres, disimulando su condición de bandoleros pertenecientes a la banda. No todos se comportaban igual, pues Jordi Seda, (alias "El Jordi"), y su mujer MªJosé, (alias "Seda's Wife"), andaban nerviosos montando un refugio amarillo para esconder el botín de lo sustraído en sus robos, al que insistieron en llamar "el meadero", (¿por qué?, lo ignoro, sinceramente).




A todas estas, pronto me arrepentí de ofrecer mis servicios como espía al Shériff (alias, "Belén", bueno, al revés, que no me aclaro), puesto que el populacho empezó a avasallarme con sus exigencias por conocer mi opinión sobre las salsas malditas. En ese instante tuve una visión, un "deja vú". Antonia (alias "La Picantona") me guiñó un ojo. ¿Qué significado oculto se escondía tras ese estrabismo ingenuo o intencionado?, ¿Qui lo çá?, ¿C'est la vie?
A lo lejos, la mirada extraviada de Rose, (alias "The Rose"), la telegrafista de Torredembarra City, parecía confirmar mis sospechas...






The Rose me indicó, con su aguda y penetrante mirada que en ese lugar se desarrollaban acontecimientos muy extraños; ella escuchó, como experta en comunicaciones, que una tal banda conocida como "Las Chicas de Oro", (alias, "The Golden Girls", o sea, lo mismo, pero para que quede más americano), campaban por sus anchas por el territorio de los colonos, apropiado por Tony y su banda, con la esperanza de probar las salsas malditas. ¿Con qué propósito?...




Todo estaba confuso, ¿qué información podría transmitirle a Belén, (alias "El Shériff", uy, ahora me ha salido bien, en su orden), que pudiera ponerle sobre aviso de las intenciones de las diferentes bandas?.
Sólo una cosa tenía muy clara: los forajidos José Antonio (alias "El Silencioso"), y su mujer Raquel (alias "Yo me aparto que no me sale"), no sabían nada del plan de los demás, puesto que llegaron tarde al evento diabólico e insistieron en probar las diabólicas salsas.
Tampoco Serafí (alias "Baco" o también conocido como "Proba l'all i oli de la meva sogra"), ni su mujer Roser (alias "Os aguanto la mona"), sabían nada sobre el tema.

Sólo quedaban cuatro sospechosos: Bernat, novio de Legebrina (alias "Yo m'apunto al carro"), los salvajes Salvador (alias "Pillo todos los pasos"), Rosalía (alias "M'apunto amb tú") y Marina (alias "Temblad malditos que me llevo el jamón").

¿Quién era el culpable? Desgraciadamente, las circunstancias me condujeron a un desmayo que me impidió conocer la respuesta. ¿Quién envenenó las salsas?. Rosa y Joan de Santa Oliva (alias "M'apunto al Buen Rollo), sucumbieron los últimos y se llevaron el secreto a la tumba.

La respuesta al misterio sólo la tiene una persona: Áxel (alias "Er Niño"), el verdadero cerebro de la conspiración.
Cuándo lo veáis por la calle, que os cuente la historia de las salsas envenenadas y de las bandas que intervinieron en los acontecimientos.
Lo sabe todo...

Carolina, El Halcón.

Nota: Gracias a Bernat Seda por las estupendas fotos, y a todos los que participáisteis, comísteis y bebísteis. He intentado hacer una crónica divertida del día, al estilo de las viejas leyendas e historias del "Far West", para reírnos un rato y obviando temas como quién gano el 1er premio, el 2º, del concurso de salsas "diabólicas", y cosas obvias que todos sabemos, y los que no lo saben, dejar un espacio para la imaginación y para que pregunten a los que sí estuvimos; perdón a los que no he mencionado, pero esto hubiera sido un relato demasiado largo. Pronto tendréis el vídeo-montaje realizado por el Shériff (alias "Belén", oh my God!, me equivoqué en el orden otra vez).

lunes, 8 de marzo de 2010

¡¡¡Hemos ganado!!!

Sí señores.

Desde que supimos de las nominaciones a los Oscars, Tony y yo hemos apoyado -desde el programa de radio Country La Torre- a Jeff Bridges por su gran trabajo en la película Crazy Heart, en la que interpreta a un cantante de country.

También presentamos en el programa la excelente banda sonora de la película, cuya canción The Weary Kind, de Ryan Bingham y T Bone Burnett también estaba nominada a los oscars de la academia. Recordemos que esta canción competía con un par de la factoría Disney que, últimamente arrasaba con todo. Os dejamos un video de you tube con un pequeño fragmento de las canciones nominadas y recordemos el anuncio aquel que decía: busque, compare y si encuentra algo mejor...








Pues NO. Nosotros no hemos encontrado nada mejor, creemos que es la mejor, y los miembros de la academia también.Una excelente noticia saber que también ha sido galardonada con ese prestigioso premio. Desde aqui, nuestras felicitaciones a ambos (actor y compositores de la canción. Y como bien dijo en la ceremonia Robert de Niro:

"Aquí no hay milagro, el que no vale no llega a ninguna parte".

martes, 2 de marzo de 2010

La canción del mes: REMEMBER WHEN, Alan Jackson








Lo prometido es deuda.
Por votación "popular" -votos emitidos, tres: Jordi Seda, Belén, y yo misma-, hemos decidido que sería una buena idea incluir una sección en este espacio, en la que dar a conocer la letra de la canción correspondiente al vídeo del mes, y su consiguiente traducción al español, para conocer qué es lo que cantan nuestros artistas country preferidos, canciones clásicas, nuevas, y todas aquellas que vayan surgiendo por peticiones de los aficionados.

El vídeo de este mes corresponde a la canción Remember When de Alan Jackson.





REMEMBER WHEN


Remember when
I was young and so were you
and time stood still and love was all we knew
you were the first, so was I
we made love and then you cried
remember when

Remember when we vowed the vows
and walked the walk
gave our hearts, made the start, and it was hard
we lived and learned, life threw curves
there was joy, there was hurt
remember when


Remember when
old ones died and new were born
and life was changed, disassembled, rearranged
we came together, fell apart
and broke each other's hearts
remember when

Remember when
the sound of little feet was the music
we danced to, week to week
brought back the love, we found trust
vowed we'd never give it up
remember when

Remember when thirty seemed so old                                             
now lookin' back, it's just a steppin' stone
to where we are, where we've been
said we'd do it all again
remember when

Remember when
we said when we turned gray
when the children grow up and move away
we won't be sad, we'll be glad
for all the life we've had
and we'll remember when
Remember when
Remember when


RECUERDA CUÁNDO

Recuerda cuándo
yo era jóven y también tú
y el tiempo se detuvo y el amor fue todo lo que conocimos
tú eras lo primero, yo también
hicimos el amor y tú lloraste
recuerda cuándo

Recuerda cuándo
nos hicimos solemnes promesas
y anduvimos el camino
entregamos nuestros corazones, creamos el principio, y fue duro
vivimos y aprendimos, la vida nos lanzó curvas
hubo alegría, hubo daño
recuerdas cuándo

Recuerdas cuándo                                                   
los mayores murieron y nuevos nacieron
y la vida cambió, nos separó, nos reunió
caminamos juntos, nos separamos
y nos rompimos el corazón el uno al otro
recuerdas cuándo

Recuerdas cuándo
el sonido de pequeños pies era la música
que bailábamos semana tras semana
devolviéndonos el amor, encontramos confianza
prometiéndonos no abandonar jamás
recuerdas cuándo

Recuerdas cuándo
los treinta nos parecían tan viejos
y mirando ahora hacia atrás fue sólo una piedra en nuestros pasos
hacia lo que somos, lo que hemos sido
dijimos que lo volveríamos a hacer todo de nuevo
recuerdas cuándo

Recuerda cuándo
dijimos que cuando nos hiciéramos viejos
cuando los chicos crecieran y se marcharan
no estaríamos tristes, estaríamos alegres
por toda la vida que hemos tenido
y recordaremos cuándo
Recuerda cuándo
Recuerda cuándo.


Espero que os guste pues es preciosa.
Es la traducción más aproximada posible, respetando el espíritu de la canción.

Carolina, El Halcón.